人工智能浪潮洶涌:機(jī)器翻譯如何革新?

時(shí)間:2016-10-18

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載

導(dǎo)語(yǔ):人工智能長(zhǎng)久以來(lái)的目標(biāo)就是讓機(jī)器完成那些以前只能靠人類自身才能完成的任務(wù),所以在人工智能的具體應(yīng)用,除了成為人工智能中樞以外,如何讓機(jī)器幫助人類進(jìn)行語(yǔ)言翻譯也顯得尤為重要。

10月13日召開(kāi)的2016杭州·云棲大會(huì)上,杭州市政府公布了一項(xiàng)“瘋狂”的計(jì)劃:為這座擁有2200多年歷史的城市,安裝一個(gè)人工智能中樞——杭州城市數(shù)據(jù)大腦。

人工智能長(zhǎng)久以來(lái)的目標(biāo)就是讓機(jī)器完成那些以前只能靠人類自身才能完成的任務(wù),所以在人工智能的具體應(yīng)用,除了成為人工智能中樞以外,如何讓機(jī)器幫助人類進(jìn)行語(yǔ)言翻譯也顯得尤為重要。現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看人工智能狂熱背后,機(jī)器翻譯是怎么革新的吧!

人工智能與機(jī)器翻譯

從去年至今,人工智能得到了前所未有的關(guān)注,從馬斯克、霍金等大佬對(duì)人工智能的大膽預(yù)測(cè),到《超能查派》和《機(jī)械姬》等電影中出現(xiàn)的強(qiáng)人工智能角色,再到很多科技巨頭頻頻發(fā)布在人工智能領(lǐng)域的研究成果,歷史上從來(lái)沒(méi)有像今天一樣對(duì)這個(gè)領(lǐng)域有如此多的狂熱和討論。

但熱度終究會(huì)退卻,真正回歸產(chǎn)業(yè)、產(chǎn)品和用戶需求時(shí),我們除了那些科幻式的暢想和預(yù)測(cè),還需要理解,基于現(xiàn)有的研究進(jìn)展,人工智能可以給我們帶來(lái)什么真正有價(jià)值的東西,幫助我們解決哪些切實(shí)需求。

比如,我們可以得到更好的搜索結(jié)果;手機(jī)上的語(yǔ)音助手帶給我們一種全新的、更加省力的人機(jī)交互方式;計(jì)算機(jī)能夠讀出、辨別圖像中的內(nèi)容等。除此之外,人工智能還有一個(gè)非常重要的應(yīng)用領(lǐng)域,也是可以改變?nèi)澜缃涣鞣绞降墓ぞ摺獧C(jī)器翻譯。

語(yǔ)言和機(jī)器翻譯的重要性

機(jī)器翻譯之所以重要的原因是在于語(yǔ)言對(duì)人類的重要性,《圣經(jīng)·創(chuàng)世記》有個(gè)故事,當(dāng)時(shí)人類聯(lián)合起來(lái)興建希望塔頂通天能傳揚(yáng)己名的巴別塔。為了阻止人類的計(jì)劃,上帝讓人類說(shuō)不同的語(yǔ)言,使人類相互之間不能溝通,計(jì)劃因此失敗,人類自此各散東西。

科幻作家斯蒂芬森也在著名科幻小說(shuō)《雪崩》中將語(yǔ)言稱為人類大腦的最底層結(jié)構(gòu),對(duì)人類的精神起到了至關(guān)重要的作用。LeraBoroditsky認(rèn)為我們使用的語(yǔ)言在影響著我們對(duì)世界的感知,塑造了我們的行為方式和思維模式,AlanYu稱之為「語(yǔ)言塑造世界觀」。

不同的語(yǔ)言帶來(lái)了文化的多樣,也對(duì)每個(gè)個(gè)人產(chǎn)生了決定性影響。但世界上存在的多種語(yǔ)言給我們帶來(lái)的不便也是顯而易見(jiàn),它影響了人類最基本的需求——溝通交流。

語(yǔ)言是人類智能的體現(xiàn),是人類區(qū)別于其它生物的基本能力。而人工智能長(zhǎng)久以來(lái)的目標(biāo)就是讓機(jī)器完成那些以前只能靠人類自身才能完成的任務(wù),所以在人工智能的具體應(yīng)用,如何讓機(jī)器幫助人類進(jìn)行語(yǔ)言翻譯就顯得尤為重要了。

機(jī)器翻譯的產(chǎn)生與發(fā)展

機(jī)器翻譯一直被公認(rèn)為是人工智能領(lǐng)域最難的課題之一。讓機(jī)器理解語(yǔ)言,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)不同語(yǔ)言之間的翻譯,不僅僅是幾代科學(xué)家們孜孜追求的技術(shù)夢(mèng)想,也寄托著普羅大眾實(shí)現(xiàn)自由溝通交流的美好愿望。

《星際迷航:企業(yè)號(hào)》里有這樣的情景:星艦通訊指揮官佐藤星利用翻譯器發(fā)明了linguacode矩陣,通過(guò)把翻譯器集成到星艦人員佩戴的交流別針上或者植入耳朵里,說(shuō)不同語(yǔ)言的人們就可以進(jìn)行自由交流。這就是理想態(tài)的機(jī)器翻譯。

機(jī)器翻譯是人們最早設(shè)想的計(jì)算機(jī)應(yīng)用領(lǐng)域之一,1949年由Weaver提出。機(jī)器翻譯技術(shù)的發(fā)展一直與計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展緊密相隨。從早期的詞典匹配,到詞典結(jié)合語(yǔ)言學(xué)專家知識(shí)的規(guī)則翻譯,再到基于語(yǔ)料庫(kù)的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯,隨著計(jì)算機(jī)計(jì)算能力的提升和多語(yǔ)言信息的爆發(fā)式增長(zhǎng),機(jī)器翻譯技術(shù)逐漸走出象牙塔,在近10年中開(kāi)始為普通用戶提供實(shí)時(shí)便捷的翻譯服務(wù)。而近幾年,許多科技巨頭也公布了和機(jī)器翻譯相關(guān)的產(chǎn)品或服務(wù)。

機(jī)器翻譯取得突破進(jìn)展的原因

第一是深度學(xué)習(xí)(模擬神經(jīng)網(wǎng)絡(luò))技術(shù)的出現(xiàn),基于深度學(xué)習(xí)的翻譯系統(tǒng)的核心是一個(gè)擁有無(wú)數(shù)結(jié)點(diǎn)(神經(jīng)元)的深度神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)。一種語(yǔ)言的句子被向量化之后,在網(wǎng)絡(luò)中層層傳遞,轉(zhuǎn)化為計(jì)算機(jī)可以“理解”的表示形式,再經(jīng)過(guò)多層復(fù)雜的傳導(dǎo)運(yùn)算,生成另一種語(yǔ)言的譯文。

科技巨頭在機(jī)器翻譯方面取得的成績(jī)和他們?cè)谧匀徽Z(yǔ)言處理、深度學(xué)習(xí)等領(lǐng)域的布局和積累是分不開(kāi)的。第二是海量數(shù)據(jù)的積累,倪光南院士把大數(shù)據(jù)比作“第四種科學(xué)范式“,稱其為”一個(gè)強(qiáng)大的工具”。而數(shù)據(jù)的積累是搜索巨頭得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),也成為了能夠在機(jī)器翻譯方面取得進(jìn)展的必備條件。

機(jī)器翻譯應(yīng)用的重要意義

對(duì)于人工智能,我們現(xiàn)在最為關(guān)心的是該項(xiàng)技術(shù)的應(yīng)用場(chǎng)景,能夠在哪些方面解決我們的切實(shí)需求。對(duì)于機(jī)器翻譯來(lái)說(shuō),不管是它應(yīng)用范圍的廣度,還是其發(fā)揮作用的重要性,都具有不可估量的想象空間。值得慶幸的是,我們已經(jīng)可以從這些科技公司發(fā)布的產(chǎn)品看到機(jī)器翻譯在未來(lái)的廣泛應(yīng)用。

不同語(yǔ)言造成信息交流的障礙。互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)使世界變平,這更有利于信息的流動(dòng)和共享,但再進(jìn)一步來(lái)說(shuō),我們不只要獲得信息,還要讀懂這些信息,這就對(duì)不同語(yǔ)言間的信息交流產(chǎn)生了影響,提高了信息交流成本。而機(jī)器翻譯的出現(xiàn)就幫我們所有人解決了這個(gè)難題,除了書(shū)面信息以外,機(jī)器翻譯和語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)的結(jié)合可以為我們?cè)谡Z(yǔ)音通話時(shí)提供實(shí)時(shí)便捷的翻譯。

對(duì)于每個(gè)用戶來(lái)說(shuō),我們?cè)诔鰢?guó)旅游時(shí),借助一個(gè)APP就能與當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行實(shí)時(shí)的無(wú)障礙溝通,通過(guò)拍照識(shí)別路牌和菜單;瀏覽國(guó)外網(wǎng)站也可以及時(shí)翻譯成本國(guó)語(yǔ)言。從行業(yè)來(lái)講,機(jī)器翻譯的出現(xiàn)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)教育、旅游、金融、傳媒和外貿(mào)等行業(yè)都能產(chǎn)生積極影響。

從國(guó)家的層面來(lái)講,機(jī)器翻譯的意義同樣是很重要的,這也是中國(guó)、美國(guó)、日本和歐盟都對(duì)機(jī)器翻譯大力投入的原因。

近日,一項(xiàng)致力于配合國(guó)家“一帶一路”戰(zhàn)略以及配合澳門打造“中葡商貿(mào)服務(wù)平臺(tái)”的重大項(xiàng)目——“中葡英機(jī)器翻譯聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室”正式啟動(dòng)。

2016年10月11日,葡萄牙總理科斯塔在澳門理工學(xué)院親自為“中葡英機(jī)器翻譯聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室”揭牌。中譯語(yǔ)通CEO于洋代表合作三方對(duì)“中葡英機(jī)器翻譯聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室”進(jìn)行了詳細(xì)介紹。此次的中葡機(jī)器翻譯引擎版本首次亮相,堪稱目前全球最好的中葡機(jī)器翻譯引擎。

更多資訊請(qǐng)關(guān)注機(jī)器視覺(jué)頻道

中傳動(dòng)網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:

凡本網(wǎng)注明[來(lái)源:中國(guó)傳動(dòng)網(wǎng)]的所有文字、圖片、音視和視頻文件,版權(quán)均為中國(guó)傳動(dòng)網(wǎng)(www.hysjfh.com)獨(dú)家所有。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與0755-82949061聯(lián)系。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用時(shí)須注明來(lái)源“中國(guó)傳動(dòng)網(wǎng)”,違反者本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。

本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明其他來(lái)源的稿件,均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)或業(yè)內(nèi)投稿人士,版權(quán)屬于原版權(quán)人。轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留稿件來(lái)源及作者,禁止擅自篡改,違者自負(fù)版權(quán)法律責(zé)任。

如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)谧髌钒l(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,否則視為放棄相關(guān)權(quán)利。

關(guān)注伺服與運(yùn)動(dòng)控制公眾號(hào)獲取更多資訊

關(guān)注直驅(qū)與傳動(dòng)公眾號(hào)獲取更多資訊

關(guān)注中國(guó)傳動(dòng)網(wǎng)公眾號(hào)獲取更多資訊

最新新聞
查看更多資訊

娓娓工業(yè)

廣州金升陽(yáng)科技有限公司

熱搜詞
  • 運(yùn)動(dòng)控制
  • 伺服系統(tǒng)
  • 機(jī)器視覺(jué)
  • 機(jī)械傳動(dòng)
  • 編碼器
  • 直驅(qū)系統(tǒng)
  • 工業(yè)電源
  • 電力電子
  • 工業(yè)互聯(lián)
  • 高壓變頻器
  • 中低壓變頻器
  • 傳感器
  • 人機(jī)界面
  • PLC
  • 電氣聯(lián)接
  • 工業(yè)機(jī)器人
  • 低壓電器
  • 機(jī)柜
回頂部
點(diǎn)贊 0
取消 0